AMERICAN PIE

AMERICAN PIE

news_photo_26958_1363928753

«American Pie» es una canción folk-rock escrita por el cantante y compositor estadounidense Don McLean, que trata sobre “el día que murió la música”, aunque es más difícil de explicar que eso. Está llena de metáforas sobre la vida, la música y los problemas sociales de los EEUU de la década de los 50 y 60. Se grabó en el año 1971 y fue lanzada en un álbum con el mismo nombre. El sencillo se mantuvo en la primera posición en las listas de popularidad de Estados Unidos durante dos semanas en 1972, y ha  sido nº 1 en tres décadas diferentes y en dos versiones distintas (ambas de McLean).

La canción hace referencia a la historia del rock and roll, comenzando en el momento de la muerte de los músicos The Big Bopper, Buddy Holly y Ritchie Valens en un accidente aéreo el 3 de febrero de 1959, después de actuar en un festival de rock&roll en Clear Lake (Iowa), y abarca hasta el año 1970. En aquel año de 1959 McLean era repartidor de periódicos y fue así como se enteró de la noticia, que marcó su vida. La tragedia fue conocida como El día que murió la música y causó un gran impacto en su época. Las dramáticas fotografías del accidente, con el avión de cuatro plazas Beechcraft Bonanza estrellado en un campo de maíz, dieron pronto la vuelta al mundo.

timthumb

El accidente es considerado como “el acabose” del genero ya que estos tres eran los únicos músicos en “activo”. Elvis estaba en el ejercito (envió un telegrama de condolencias desde Alemania), Little Richard se volvió a la música “gospel” , y Chuck Berry fue arrestado por involucrarse con una prostituta. Con Elvis en el ejercito, Dylan tomo su lugar y cambio completamente el negocio musical.

Además de todos los homenajes que se han hecho a estos tres artistas, el cantante español Loquillo compuso una canción llamada “John Milner” haciendo explícita referencia a este día. También en la canción “Las sombras del autocine“, Loquillo hace otro guiño a uno de los fallecidos, Buddy Holly.

2012_12_10_PHOTO-d04a9792e71376763fafe15a2f75facc-1355144655-28

La importancia de “American Pie” para el patrimonio musical y cultural de Estados Unidos fue reconocida por el proyecto educativo “Songs of the Century” (‘Canciones del Siglo’), que la posicionó en el número cinco de las canciones del siglo XX. Actualmente está en la lista de las 100 canciones más famosas de todos los tiempos.

headst_mclean-don-198y

La letra de la canción causa mucha curiosidad. Aunque McLean dedicó el álbum American Pie a Buddy Holly, ninguno de los músicos que viajaban en el avión en el momento del accidente es mencionado por su nombre. Cuando se le preguntó a McLean el significado de “American Pie”, él dijo: “Significa que jamás tendré que trabajar otra vez”. Posteriormente, declaró de forma más seria: “Encontrarán muchas ‘interpretaciones’ de mi letra pero no les diré la mía… Lamento dejarlos a todos así, pero hace tiempo me di cuenta de que los compositores deben dar sus declaraciones y marcharse, manteniendo un silencio digno”.

pie

En todo caso sigue siendo una canción mítica y pegadiza. Don McLean escribió “American Pie” entre Cold Spring, Nueva York y Philadelphia, Pensilvania. En 1999 Weird Al Yankovic versionaba la canción a su mas que conocida y peculiar manera con la total aprobación de Don McLean. También fue versionada por Chris de Burgh en 2008 y por el grupo británico King’s Singers. Sin embargo y si lugar a dudas la mas sonada y conocida versión de American Pie es la de Madonna, que constituye la banda sonora de la película The Next Best Thing (Algo casi perfecto, 2000, John Schelsinger).

3feb

La letra de la canción se bastante difícil de interpretar, “American Pie” es la típica tarta de manzana con canela, la favorita de muchas familias americanas y el postre reglamentario del ejército de los EEUU durante la 2ª Guerra Mundial. Sin embargo, en la canción se puede referir a algo muy típico de un país, algo emblemático o también a la inocencia de una nación, metafóricamente hablando. Algún que otro rumor sin confirmar dice que “American Pie”  se llamaba el avión que acabo con la vida de los tres artistas.

chevrolet1950new-2

También hace referencia al Chevrolet (Chevy), el automóvil americano por excelencia de finales de los años 40 y toda la década de los 50, cuando se construyeron un gran número de vehículos en la que fue la época dorada industrial que vivió USA tras la 2ª Guerra Mundial. Por eso también se refiere en la canción a que la música de los cincuenta solo tenía la intención de divertir a los muchachos y muchachas que se reunían en pandillas en la calle, y que se oponía a la canción protesta que vino después con la década de los sesenta. Todo eso que, en los 50’s fue mágico y funcionaba para el “American Way of Life” dejo de existir durante las “revoluciones” de los años 60. En este enlace se pueden encontrar explicaciones a cada una de las estrofas de la canción.


American Pie
Hace mucho, mucho tiempo,
Todavía me acuerdo de cómo
Esa música me hacía sonreír.
Y sabía que si tuviera la oportunidad
Podría hacer bailar a esa gente,
Y tal vez serían felices por un rato.
Pero febrero me hizo temblar,
Con cada periódico que entregaba,
Malas noticias en el porche,
No podía dar un paso más,
No me acuerdo si lloré,
Cuando leí sobre su novia enviudada,
Pero algo me marcó muy adentro
El día que la música murió.
Así que…
Adios, adios señorita inocencia americana
Conduje mi Chevrolet al dique pero el dique estaba seco,
Ellos, buenos muchachos estaban bebiendo whisky y se divertían
Cantando: este será el día que me muera,
Este será el día que me muera.
¿Escribiste “El libro del amor”
¿Y encima tienes fe en Dios
Si la Biblia te dice eso?
Ahora, ¿crees en el rock and roll?
¿Puede la música salvar tu alma mortal
Y tú enseñarme a bailar muy despacio?
Bueno, yo sé que estás enamorada de él
Porque te vi bailando en el gimnasio,
Ambos os quitasteis los zapatos
Hombre, yo sentía en lo mas profundo el rhythm and blues
Yo era un bala perdido sin un centavo,
Con un clavel rosado y una camioneta,
Pero sabía que la suerte se me había acabado
El día que la música murió.
Y empecé a cantar…
[Estribillo]
Ahora, hace diez años que hemos estado por nuestra cuenta,
Y el musgo engordó sobre una piedra rodante,
Pero, ya no es lo que solía ser
Cuando el bufón cantó para el rey y la reina
En un abrigo que tomó prestado de James Dean
Y una voz que salía de ti y de mí.
Mientras el rey bajaba la mirada
El bufón robó su corona de espinas,
Se levantó la sesión a falta de veredicto,
Y mientras que Lennon leía un libro sobre Marx
El cuarteto practicaba en el parque,
Y cantábamos cantos fúnebres en la oscuridad
El día que la música murió.
Estábamos cantando…
[Estribillo]
Helter skelter en un sofocante verano
Las aves volaron hacia un refugio nuclear,
Ocho kilómetros de altura y caída en picado
Luego aterrizaron sobre la hierba gorda.
Los jugadores intentaron un pase hacia adelante
Con el bufón al margen enyesado,
Ahora la segunda parte era un dulce perfume
Mientras los sargentos interpretaban una marcha
Todos nos levantamos a bailar.
Oh, pero no lo logramos
Porque los jugadores intentaron tomar el campo,
La orquesta se negó a ceder
¿Te acuerdas de lo que nos revelaron
El día que la música murió?
Empezamos a cantar…
[Estribillo]
Y allí estábamos todos en el mismo lugar
Una generación perdida en el espacio
Sin tiempo para empezar de nuevo.
Así que ven Jack se ágil, Jack se rápido
Jack Flash se sentó en el candelero,
Porque el fuego es el único amigo del diablo
Y mientras lo observaba en el escenario
Mis manos se transformaron en puños de rabia.
Ningún ángel nacido en el infierno
Podría romper el hechizo de Satanás,
Y mientras las llamas subían en la noche
Para encender el rito sacrificial,
Yo veía a Satanás riéndose con deleite
El día que la música murió.
Estaba cantando…
[Estribillo]
Conocí a una chica que cantaba blues
Y yo la pregunté por alguna buena noticia,
Pero ella sólo sonrió y se alejó.
Fui a la tienda sagrada
Dónde había escuchado años atrás esa música
Pero el hombre me dijo que esa música ya no se escuchaba.
Y en las calles los niños gritaban,
Los amantes lloraban, y los poetas soñaban,
Pero no se dijo una palabra
Las campanas de la iglesia estaban rotas todas,
Y los tres hombres que yo más admiro-
El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo-
Cogieron el último tren hacia la costa
El día que la música murió.
Y ellos estaban cantando…
[Estribillo]

news_photo_26958_1363928753

Fuente: Wikipedia , AGAF, y Sheol 13 (autor de la traducción de la canción)

Y los tres hombres que más admiro, el Padre, el Hijo y el Espíritu Santo /tomaron el último tren a la costa el día en que la música murió. Don McLean. 1971

AlmaLeonor

Anuncios
Esta entrada fue publicada en Música y etiquetada , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s